Kanakisch – Deutsch : Dem krassesten Sprakbuch
Kanakisch hat nichts mit Ausländerfeindlichkeit zu tun. Diese Sprache ist eine Art Dialekt, der sich in den letzten Jahren rasant ausgebreitet hat und es auch in Zukunft noch tun wird. Es wird in Deutschland gesprochen und zwar unabhängig von Regionen und Staatsangehörigkeiten.
Kanakisch ist eine noch sehr junge Sprache, was erklärt, dass die Altersobergrenze der Personen, die dieser Sprache mächtig sind, bei Mitte zwanzig liegt. Man wird wohl kaum einen Fünfzigjährigen kanakisch sprechen hören, es sei denn, er hat mit Hilfe dieses Buches die Sprache mit all ihren Besonderheiten erlernt.
Der Taxifahrer, der vor 15 Jahren noch fragte: „ Wo wollen Sie hin ?“, hat heutzutage schon einen „Wo du wolle?“- Aufkleber auf seinem Kofferraumdeckel. „ Wo du wolle?“ ist übrigens kein echtes Kanakisch, es stammt aus der Prä-Kanakisch Ära, als es wirklich nur von Gastarbeitern und Taxifahrern gesprochen wurde.
Das reine Kanakisch sollten erst die Kinder der Gastarbeiter salonfähig machen und an uns alle weitergeben. „Wo du wolle?“ lautet im heutigen Kanakisch: „Alder, wo soll isch fahrn dem Benz, Alder?“
Kanakisch –Deutsch ist ein krasses Wörterbuch, mit dessen Hilfe jeder kanakisch lernen kann. Vokabeln, Aussprache, Grammatik sowie unverzichtbare Infos zu Outfit und Themen der „Sprachkünstler“.
Wichtig für die Lektüre dieses Buches:
Kanakisch sprechende Personen werden nachfolgend „Meister“ genannt, da sie uns diese Sprache zum Geschenk gemacht haben und sie absolut fehlerfrei beherrschen. Ein Buch, was die Sprache fördern, oder uns doch wohl eher aufs Korn nehmen soll. (Silvia Dunker)
Titel: Kanakisch – Deutsch : Dem krassesten Sprakbuch
Autor: Michael Freidank
Verlag: Eichborn Verlag
Seiten: 63
ISBN: 3821820632
Abgelegt unter Humor
